باحث بملف الإلحاد: الفرائض في الإسلام أبرز الأدلة على صدق نبوة محمد صلى الله عليه وسلم
- الجمعة 22 نوفمبر 2024
الاديب الكبير الدكتور احمد الخميسي
تم ترجمة المجموعة القصصية"قطعة
ليل" للأديب الكبير الدكتور أحمد الخميسي للإنجليزية وطرحها في سوق الكتاب الأمريكي.
الترجمة قام بها المترجم العراقي هاني
عميرة.
والجدير بالذكر أن أحمد أبو الفتح عبد الرحمن الخميسي أديب مصري ولد في 28
يناير 1948 في في حي المنيرة، القاهرة، ونشأ في أسرة متوسطة محبة للثقافة في حي
السيدة زينب، وكانت والدته تعمل معلمة، ووالده الشاعر الفنان عبد الرحمن الخميسي.
بدأت قصصه القصيرة في الظهور مبكرا، فنشر أول قصة له في مجلة صباح الخير بعنوان
"رجل صغير"، ولم يكن يتجاوز الرابعة عشرة، ثم في مجلة "القصة"
التي كان يشرف عليها ثروت أباظة في أبريل 1965، ثم مجلة "الكاتب" 67
وفيها قدم يوسف إدريس إلي القراء قصته "استرجاع الأحلام". عمل صحفيا في
مجلة الإذاعة والتلفزيون المصرية بدءا من مارس 1964 حتى يونيه 1967 وهو تلميذ في
مدرسة المبتديان الثانوية.
صدرت له أول مجموعة قصصية عام 1967 عن دار الكاتب العربي بعنوان
"الأحلام، الطيور الكرنفال" بالاشتراك مع زميلين هما أحمد هاشم الشريف
ومحمود مؤنس. انتقل بعد ذلك للعمل مترجما من الإنجليزية إلي العربية في مجلة لوتس
التي كان يصدرها المكتب الدائم للكتاب الأفريقيين والآسيويين - من 13 سبتمبر 1967
حتى 28 ديسمبر 1970 مع الأديب المرحوم يوسف السباعي والروائي إدوار الخراط.
والخميسي أحد رواد القصة القصيرة في
العالم العربي ، وحصل على جائزة ساويرس في القصة القصيرة مرتين.