"قصص قصيرة لست عشر كاتبة نيجيرية" بالمركز القومي للترجمة

  • معتز محسن
  • الخميس 17 أكتوبر 2019, 6:11 مساءً
  • 824
غلاف "قصص قصيرة"

غلاف "قصص قصيرة"

يصدر خلال ساعات عن المركز القومي للترجمة كتاب "قصص قصيرة  لست عشر كاتبة نيجيرية"، تحرير الكاتبة النيجيرية توين أديواني وترجمة رانية خلاف حيث يتم عرض القصص القصيرة لستة عشر كاتبة من نيجيريا كتطور ملحوظ للأدب النسائي بأفريقيا بوجه عام ونيجيريا بوجه خاص وهي بلد الكاتب الكبير وولي سونيكا الحائز على نوبل للآداب كأول أفريقي يفوز بها في العام 1986.

يأتي الكتاب في ظل تطور ما يسمى بالأدب النسائي في مختلف بقاع العالم ، من بينها الأدب النسائي النيجيري حيث تشهد القارة الأفريقية الآن طفرة كبرى في الأدب بوجه عام والأدب النسائي بوجه خاص مع وصول عدد كبير من الكاتبات للعالمية مثل: "تشيما ماندا نجوزي أويتشي" صاحبة روايات ترجمت للغات عديدة وهي "نصف شمس صفراء" ، "زهرة الكركديه الأرجوانية" ، "الشئ الذي حول عنقك".


تعليقات