50% خصومات على إصدارات القومي للترجمة في ذكرى ثورة يوليو

  • جداريات 2
  • الإثنين 20 يوليو 2020, 10:37 مساءً
  • 1047

بمناسبة احتفالات  وزارة الثقافة بثورة يوليو، يقدم المركز القومي للترجمة خصومات ٥٠٪؜ على جميع إصداراته، ضمن احتفالات وزارة الثقافة  بمرور 68 عاما على ثورة يوليو 1952.

تستمر الخصومات خلال الفترة من اليوم الاثنين  20  يوليو حتى الأربعاء 22 يوليو بمنفذ البيع الرئيسي  بساحة دار الأوبرا، كما يتوفر عدد كبير من الإصدارات بخصم 70% ضمن المعرض المخفض.


والمركز القومي للترجمة مؤسسة ثقافية تابعة لورزاة الثقافة تأسس عام 2006 بفضل مجهودات الدكتور جابر عصفور  أستاذ النقد الأدبي بكلية الآداب جامعة عين شمس، كامتداد للمشروع القومي للترجمة الذي بدأ نشاطه عام 1996 كأحد لجان المجلس الأعلى للثقافة. وبناء على القرار الجمهورى رقم 381 لسنة 2006 كجهة ثقافية يشرف عليها مجلس أمناء  مكون من 18 عضوا برئاسة السيد وزير الثقافة ينعقد كل سنتين لتقييم اداء المركز وفاعلية دوره الثقافى.

ويعمل  المركز على ترجمة ونقل ونشر الكتب من لغتها الأصلية إلى اللغة العربية، مما يعنى مد جسور التعاون. والتفاهم بين الشعوب وانطلاقا من الدور الإيجابي الذي تلعبه الترجمة في تنمية الثقافة والانفتاح على ثقافات العالم.  أصدر المركز القومي للترجمة  خلال سنوات عمله أكثر من 3000 عنوان مترجم عن 35 لغة عالمية.

أما عن اليوم العالمي للترجمة فهو مناسبة يتم الاحتفال بها يوم 30 سبتمبر من كل عام  في عيد القديس جيروم مترجم الكتاب المقدس ويرعى هذه المناسبة الاتحاد الدولي للمترجمين الذي تأسس  عام 1953، وبدأت فكرة الاحتفاء الفعلية رسميا باليوم العالمي للترجمة، عام 1993،  لإظهار ترابط المترجمين في جميع أنحاء العالم، ولتعزيز مهنة الترجمة على مستوى العالم.

تعليقات